Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Reis 18:26

וַיֹּ֣אמֶר אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִ֠לְקִיָּהוּ וְשֶׁבְנָ֨ה וְיוֹאָ֜ח אֶל־רַב־שָׁקֵ֗ה דַּבֶּר־נָ֤א אֶל־עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֲרָמִ֔ית כִּ֥י שֹׁמְעִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַל־תְּדַבֵּ֤ר עִמָּ֙נוּ֙ יְהוּדִ֔ית בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־הַחֹמָֽה׃

Então disseram Eliaquim, filho de Hilquias, e Sebna, e Joá, a Rabsaqué:  Rogamos-te que fales aos teus servos em aramaico, porque bem o entendemos; e não nos fales na língua judaica, aos ouvidos do povo que está em cima do muro.

Rashi on II Kings

For we understand it. We are residents of the palace, and understand Aramaic and other languages. But do not speak Hebrew to us, which all the people understand,18They were concerned about the morale of the people and therefore wanted to keep the conversation private. and we do not want them to hear.19It is not proper to reveal matters of war to the general public.—Metzudas Dovid
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo